Tekstit

Näytetään blogitekstit, joiden ajankohta on kesäkuu, 2017.

Maakunnista, 15

Kuva
Oli kerran urhollinen sotapällikkö, hän oli saanut suuren voiton sodassa, ja kuningas sanoi hänelle: valitse itsellesi paras ja ihanin maakunta Suomessa, minä annan sinulle sen. Sotapäällikkö kiitti kuningasta ja matkusti Suomeen valitsemaan osaansa. Mutta kun hän ei tuntenut maata, meni hän suurille markkinoille, joilla oli paljo kansaa koolla kaikista maanosista, ja lupasi palkinnon sille, joka voisi osoittaa hänelle paraan ja ihanimman maakunnan. Hänen luoksensa tulikin monta erilaista seuduista, ja jokainen kiitti omaa kotitienottaan paraaksi. Herra, sanoi pienoinen nahkapuvussa oleva mies, mahdotonta on löytääksesi parempata ja ihanimpata maata kuin Lapinmaa on. Se on korkein pohjassa Maanselän tunturien ja Jäämeren välillä. Meillä on siellä avara näkö-ala äärettömien soiden ja korkeiden tunturien kukkulain ylitse Inarin järven ympärillä. Etkö ole kuullut meidän talviemme kauniista revontulista ja meidän auringostamme, joka ei koskaan laskeu kesällä? Valitse sii

Mitä Vihavainen sanoo maahanmuutosta

Kuva
Tämä kuva kertoo, kuinka kontekstihaulla on haettu Googlen hakuruudusta. Esillä on yksi rivillinen hakukoneita, piilossa ruksin takana kymmeniä. Vihavainen on alimmaisena. Klikkaa kuva isommaksi. Tällä kertaa liitin Prt Sc-kuvan Word Pad:iin, sekin on mahdollista.  Onhan se sekin tietysti kiinnostavaa. Sivistyneesti esitettyjä ja perusteltuja kantoja on hauska lukea, mutta käytin häntä vain esimerkkinä Bloggerin hakutoiminnosta. Kiinnitin Vihavaisen hakukoneen samoin kuin Kemppisenkin kontekstityökaluun. Ne ovat toistaiseksi esillä jakotiedostossa , jota hieman editoin. Laitoin monia hakuja piiloon, sillä esillä olevien on mahduttava yhteen riviin tarvitsematta skrollata. Tietysti tässäkin Oppitori-blogissa on hakutoiminto, ja laitoin senkin esille. Haut kyllä ottavat esille hakutuloksia, mutta eivät Bloggerissa tummenna hakusanoja kuten eräissä muissa hakukoneissa. Korostuksen saa esille viemällä sanan hakuruutuun, jonka saa esille Ctrl+F :llä, mikä pätee kaikilla sivuilla ja on

Valtavan laaja ja hieno suomi-englanti-sanalista

Kuva
Tämä on poimittu Wiktionarystä, 83710 rivin lista . Tämä on laajempi ja parempi kuin useimmat sanakirjat - mutta ilmainen. Se on ammattitaidolla tehty. Siinä on hakemisto, jonka voit ottaa esille Ctrl+F:llä . Kaikki kontekstityökalujen hienoudet toimivat, eli siinä on kuvia, taivutustaulukoita, lause-esimerkkejä, tavutus, ääntäminen, synonyymejä, thesaurus, käännökset... - kaikki hetkessä esille otettavissa. Listasta voi myös arpoa copypastaamalla sanat tänne . Käytä valintaan Ctrl+A:ta ja käytä myös pikakomentoa Ctrl+C kopioimiseen ja Ctrl+V liittämiseen, koska ne ovat nopeampia kuin hiirikomennot. Toimii hienosti pienen odottamisen jälkeen ja arpoo suunnattomasta listasta mallikkaasti. Liittämisvaiheessa otin listan lopusta pois muutaman lehtiön oman rivin, koska Valitse kaikki oli ottanut ne mukaan. Menin lopuksi ihan ruudun alalaitaan ja klikkasin Käynnistä . Sen jälkeen kaverini tekemä Java-ohjelma toimii nopeasti ja uuden satunnaisrivin saa ohjeen mukaan. Tältä näyt

Maasta ja kansasta, 7

Kuva
Nytpä ymmärrän sen. Tämä maa on minun isänmaani. Joko minä suomen kielellä kutsun sen Suomenmaaksi , tahi ruotsiksi nimitän sen Finland , on se kuitenkin aina sama maa. Kaikki sen pojat ja tyttäret ovat samaa kanssa, puhukoot mitä kieltä tahansa. Jumala on monena satana vuotena yhdistänyt heidät samaan kotomaana, samoin lakien ja hallituksen alle. Mitä hyvää tahi pahaa on tapahtunut toiselle, se on tapahtunut toisellekin. He ovat kasvaneet, eläneet ja kuolleet toistensa vieressä samassa ylhäisessä pohjoisessa, saman taivaan alla, tehden samaa kovaa työtä henkensä elatukseksi. Heillä on sama kristin-usko, sama opetus, samat oikeudet, samat velvollisuudet, sama etu, sama vahinko, sama vapaus, sama rakkaus ja sama toivo. Niin ovat he maanmiehiä, veljiä ja sisaria kaikkina aikoina. Heillä on, ei kaksi, vaan yksi isänmaa. Eivätkä he ole kaksi kansaa, vaan yksi kansa. Jumala antakoon meille kaikille hyvänsopuisen mielen. Mitä Jumala on yhdistänyt, ei ihmisen pidä sitä eroit

Savolaisista, 84

Kuva
Savolaiset ovat samaa kansakuntaa kuin Karjalaisetkin, mutta ovat aikaisemmin asettauneet asumaan Saiman vesien luokse ja täten tulleet erilaisiksi tavoilleen ja luonteelleen. Mutta kun Karjalaiset ovat kärsineet paljon rasitusta suurien hovien herroilta ja ovat tulleet siitä välistä liian nöyriksi, ovat Savolaiset pääsneet varakkaammiksi, enemmän omavaltaisiksi, saaneet itseluottamusta, joka välistä tekee heidät pöyhkeöiksi, joka kuitenkaan ei ole ilman arvoisuutta. Savolainen niinkuin tiedonhaluinen ja hyväpäinen kuuluu enemmän sivistyneiden joukkoon maakansassa; hänen itäsuomalainen kielimurteensa on levennyt aina Lappeenrannasta likelle Kajaania. Varakkaimmissa pitäjissä Kuopion ympärillä osoittavat yltäkylläisyyttä hopea, silkki, ryydit, viinit, sikarrit, joita ei niin muualla tavata Suomen talonpojan tuvassa. Vanhat tavat ovat näissä tienoissa paljo muuttuneet, siitä asti kuin höyryalukset alkoivat savuta kaikilla vesillä, ja uusi aika on tuonut muassaan pahaakin h

Pohjalaiset, 92

Kuva
Pitkin Waasan läänin rannikkoa, paitsi Vähän-Kyrön pitäjästä, asuu ruotsalainen väestö 2 tahi 3 peninkulmaa maan sisään päin, jossa suomalainen väestö alkaa. Liki toisiaan puhuu yksi kylä ruotsia, toinen kylä suomea; muutamat ymmärtävät molemmat kielet, mutta ruotsalaisen kylän nuoriso ei mene naimisiin suomalaisen kylän nuorison kanssa, tahi päinvastoin. Kuitenkin ovat molemmat naapurit saaneet toisiltaan paljo tapoja. Hyvästi rakennetut kartanot ja puodit päälle rakennettuine luhtineen ovat molemmilla piamite yhtäläiset. Asuinhuonetten sisuslaitos, sahrat, kärryt, silat, puukkovyöt, ja mikä pahempi, puukotkin ovat samat ruotsalaisissa ja suomalaisissa kylissä. Paitsi kieltä, jota puhutaan ruotsalaisten pitäjäin välillä keskenään, kuin ruotsalaisten ja suomalaisten pitäjäin välillä. Ruotsalaisista Pohjalaisista on sekä hyvä että paha maine maassa. Yleensä nähdään niitä taitavina työmiehinä kaupungeissa ja herrastaloissa. Ne rakentavat laivoja ja veneitä, huoneita ja teht

Harjoittele kirjoittamaan yleisiä sanoja

Sienestystä

Kuva
Menen aina toiseen maahan sienestämään ja marjastamaan. Haaparannan puolella on karumpaa ja parempia maastoja. Näillä leveysasteilla kantarelli on aika harvinainen, mutta löysin sattumalta n. 10 km:n päästä hyvän paikan, josta nytkin olen hakenut kantarelleja useita litroja. Ostin Haaparannalta urheiluliikkeestä syksyllä pikiöljypulloja alennuksella. Pikiöljy on erittäin tehokas hyönteisiä vastaan, ja siinä on myös miellyttävä perinteinen haju. Tervasta se varmaan on tehty. Muistan kuinka lapsena puhuttiin, että pikiöljy on niin pahan hajuista. Nyt tuntuu, että päin vastoin, se voittaa ohvit. Eräs astmaatikko sanoi, että hän ei saa siitä oireita. Pystyin esim. eilen olemaan metsässä lyhythihaisessa, mikä auttaa jaksamaan. Olen ottanut sekä skootterin että auton pois rekisteristä, eniten tarvitsen liikuntaa, mikä on pyöräilyn muodossa itselleni parhaiten sopivaa. Nyt pitää hakea kaupasta varalle sisäkumi, jotta ei tarvitse rengasrikon sattuessa kävellä kymmentä kilometriä pyörää ta

Sillisalaattia

Kuva
Ei olisi pitänyt näprätä sitä pikaliimaa, toivottavasti kukaan ei huomaa. Huomasin tämän suomen kielen tilastosivun sekä tämän , jätän sulateltavaksi. Liitän nämä tilastolinkit muiden kirjain- ja sanataajuus-listojen yhteyteen. Täällä on ruotsalaisen tekijän sivu ja ohjelmia, joissa sanoilla voi leikkiä. En ole tutustunut siihen tarkkaan, mutta varmaan osa soveltuu suomen kieleenkin. Siitä on apua ainakin toisessa kotimaisessa, vaikkapa synonyymien etsimisessä. Vanhastaan ovat tuttuja sivut, joissa on monipuolisia tekstin käsittelymahdollisuuksia. Voi esim. laittaa sanoja aakkosjärjestykseen: Text Mechanic ja tämä , jossa voi arpoa merkkejä. Siihen saa helpolla frekvenssejä, kun laittaa merkkejä frekvenssin mukaan. Sillä voi esim. arpoa satunnaisia kirjaimia. Huomaa, että ruutuihin voi kirjoittaa. Täällä on Games for the brain suomeksi. Täällä on kätevä verbin konjugaattori suomen opiskelijalle, niin todennäköisessä paikassa kuin romania-englanti-suomi

Suomen kansasta, 70

Kuva
Tämä on Suomen kansan kartta: Itäisessä osassa maata: Karjalassa, Savossa, pohjaisessa ja pohjaiskoillisessa osassa Pohjanmaata asuu Karjalaisia . Länsi-osassa maata: Hämeessä, Satakunnassa, Warsinais-Suomessa, pohjaispuolella Uutta-maata ja kaakkoisessa osassa Pohjanmaata asuu Hämäläisiä . Etelä-osassa Uutta-maata, Pohjanmaan eteläpuoleisella rannalla ja Aalannin saaristossa asuu Ruotsin sukuperäistä kanssa. Etelä-Suomeen on muuttanut vähäinen osa Wenäläisiä , ja muutoin on maassa joku Saksalainen, Englantilainen, Franskalainen, Tanskalainen, Norjalainen ja joitakuita muistakin kansoista. Tässä maassa asuu siis kansaa erilaisista sukuperistä ja erikielistä. Sadan asukkaan seassa Suomessa on siis 86 henkeä suomalaista sukua, 12 ruotsalaista, 1 wenäläistä, 1 muita, enimmästi saksalaista sukuperää. Usealla on ruotsalainen isä ja suomalainen äiti, tahi suomalainen isä ja ruotsalainen äiti; toisilla on wenäläinen isä ja suomalainen äiti, tahi ovat heidän vanhempansa eli esi-

Karjalaisista, 83

Kuva
Suomen kansa on puun kaltainen, joka levittää juuriansa maahan. Suurimmat ja voimallisimmat juuret ovat kaksi heimolaista, mutta kauan erillään ollutta kansakuntaa, jotka nyt ovat yhdistyneinä, nimittäin Karjalaiset ja Hämäläiset. Nämä ovat jakaneet maan välillään, niin että Karjalaiset asuvat idässä, kaakkoisessa ja pohjais-Suomessa, mutta Hämäläiset länsi- ja etelä-Suomessa. Muinoin oli paljo riitaa näiden kansain välillä, mutta nyt ovat ne kauan eläneet rauhassa toistensa vieressä, kuitenkin luopumatta visseistä erilaisuuksistaan, joista he helposti voidaan tuntea. Karjalainen on solakka-ruumiinen, hänellä on ruskea, kähärä tukka ja elävät, siniset silmät. Hämäläisen rinnalla on Karjalainen enemmän avomielinen, ystävällinen, liikkuva ja toimelias, mutta myöskin enemmän puhelias, kerskaavainen, utelias ja pikavihainen. Matkustukset ja kauppa ovat hänelle mieluisia, hän kulkee pitkiä matkoja omassa maassaan ja viepi tavaroitaan Wenäjälle. Hän on hellätuntoinen; pian t

Suomenmaan ruotsalaisista asukkaista, 88

Eivät kaikki meidän maamme pojat ja tyttäret ole sukuisin Karjalaisista ja Hämäläisistä. Kun me matkustimme pitkin Suomen eteläisiä ja läntisiä rannikoita, tahi kun me purjehdimme ulos saaristoihin, näemme me toiset asukkaat, jotka puhuvat toista kieltä ja erkanevat tavoissa ja luonnossa suomalaisista asukkaista. Nämä rannikko-asukkaat ovat sukuisin Ruotsista ja puhuvat ruotsalaista kieltänsä, niinkuin muutamat suomalaista sukuperää Ruotsissa puhuvat suomalaista kieltään. Mutta kun he ovat muuttaneet tänne jo kaukaisina muinais-aikoina ja sitte monta vuosisataa eläneet ja taistelleet Suomen muiden asukasten vieressä; kun he rakastavat maatamme ja tunnustavat maamme omaksi isänmaakseen eivätkä ollenkaan tahdo enää erkanda tästä, ovat he kasvaneet kiini Suomen kansaan ja ovat tässä mielessä Suomalaisia, niinkuin me kaikki. Ne ovat henkineen ja sieluineen meidän, ja mitä kieltä tahansa suu puhuu, on täällä ainoastaan yksi kansa yhdellä sydämellä isänmaata varten. Entisinä a

Saariston asukkaat lounaspuolisessa Suomessa, 90

Kuva
Aalannin tuhansilla saarilla ja kallioilla aina varaan saaristoon asti eteläpuolella Turkua asuu ruotsalainen väestö merimiehiä ja kalastajia. He viljelevät jonkun vähän eloa ja potaatia, heillä on hevoisia ja karjaa, he polttavat kalkkia ja tiilejä, vievät laivoilla ulos puita, mutta heidän oikea peltonsa ja niittynsä on meri. Muutamat ovat laivainomistajia, rakentavat suuria laivoja ja purjehtivat vieraihin maihin saaden suuria voittoja. Toiset vievät kuutoisillaan ja kaleaseillaan kaloja, halkoja, kalkkia ja paljon muuta Tukholmaan, Turkuun, Helsinkiin ja Rääveliin. Nämä pienet kipparit purjehtivat yhden ja kahden miehen kanssa laivassa enimmite maan näkemisen mukaan tutuilla kulkuvesillään, paneuvat vastatuulella ankkuriin kallioiden suojaan, mutta saavat usein päällensä odottamattomat myrskynpuuskat ja tuulenpyörähdykset, jotka syökseyvät kallioiden nenissä heitä vastaan. Toiset elävät koko kesän kalastusveneissään ulkona merellä ja vievät syksyllä suolaisia kaloja j

Uusmaalaiset, 91

Kuva
Ruotsalaiset Uusmaalaiset ovat osaksi maanviljelijöitä hedelmällisellä maallaan, osaksi kalastajia lahdissaan ja merenrannikoilla. Maanviljelijällä on myös nuottansa, niinkuin kalastajallakin peltopalasensa. Kohta pohjais-puolella asuu suomalainen väestö, jolla ovat toisellaiset tavat. Ruotsalainen Uusmaalainen on hyvästi toimeentuleva, ilomielinen, taitava, puhelias, verkallinen. Hän asuu enimmite mataloissa, pieni-akkunaisissa huoneissa, kasvattaa hedelmäpuita akkunoidensa edessä, ja merenryönää on rannassa. Likellä kaupunkeja on hän oppinut herrastapoja ja kaupunginhintoja, mutta etempänä maantienoilla on hänellä paljo vanhaa tapaa jälellä, ehkä ei vanhaa vaatteenpartta. Itäpuolella Helsinkiä oleva väestö erkanee nähtävästi väestöstä länsipuolella Helsinkiä ja puhuu erilaista Ruotsin kielensä muretta. Keväellä , maalis- tahi huhtikuussa, menee ranta-asukas täällä niinkuin muuallakin hylkeenpyytöön jäälle. Hän vetää silloin vaatettensa päälle valkean paidan, panee pä

Googlen työkalupalkki

Kuva
Googlen työkalupalkki on yhä Firefoxissa, en vain ole sitä kokeillut Herran aikaan. Kesti pitkään ennen kuin tajusin, mikä hieno palvelu Googlen työkalupalkki on. Se on herkkuja täynnä. Ja sanakäännös on mielestäni ehkä hienoin työkalupalkin toiminto. Sen kanssa on ilo lukea englanninkielistä mediaa ja kaikkea mikä näkyy selaimessa html-tekstinä, siis nettikirjoja, jotka on ladattu selaimeen. Se kyllä tietää sitä, että hienoihin ns. readereihin ladatut kirjat eivät käänny tällä toiminnolla, valitettavasti. Sanakäännös tekee nimittäin englanninkielisen tekstin lukemisen halpommaksi. Tietysti pitää ymmärtää lauserakenteita. Ei kannata myöskään haaveilla koko sivun kääntämisestä, tulos on niin naurettavan kömpelö. Valitettavasti sellainen hieno, mutta maksullinen palvelu kuin Lukutulkki jää tarpeettomaksi. Uskon, että Googlen käyttämä sanakirja on ihan yhtä hyvä. Kun on laittanut sanakäännöstoiminnon päälle, tarvitsee vain osoittaa hiiriosoittimella jotain sanaa, niin auk

Opiskele englantia tämän listan avulla

Kuva
Täällä on 1000 englannin yleisintä sanaa. Tässä on lista 10000 englannin yleisimmästä sanasta. Se on MIT:n eli arvostetun laitoksen antama. Se toimii nopeasti. Mukana on myös taivutusmuotoja, niitä vähäisiä, mitä englannissa on. Näkymää voi suurentaa/pienentää portattomasti Ctrl+hiiren pyörällä. Täällä on edellistä laajempi sanalista. Täällä on 43000 sanan lista. Täällä on vielä laajempi lista, yli 58000 sanaa. Sekin aukeaa nopeasti. Täällä on valtavan laaja suomi-englanti-sanalista, 83710 riviä, Wiktionarysta. Arpoo englannin sanoja - osin samoja listoja kuin yllä Listasta voi hakea, kun ottaa esiin hakuruudun Ctrl+F:llä. Se voi kyllä näyttää myös sanan osia. Englannissa tehdään paljon sanelua. Toinen sanoo ja toisen pitää kirjoittaa. Hakuruutu sopii siihen, koska sana löytyy vain oikealla oikeinkirjoituksella. Jos olet ladannut pc-Chromelle kätevän Googlen sanakirjan , saat selityksen ja ääntämyksen pienessä ikkunassa, joka avautuu kun kaksoisklikkaat sanaa

Miten voit poimia Kielitoimiston sanakirjasta tavallisimpia sanoja

Kuva
Kielitoimiston sanakirjassa on n. 100000 sanaa. Mukana ei ole erisnimiä ainakaan sellaisinaan. Muokkasin sanomalehtikielen taajuussanastosta pois erisnimet ja vähän muutakin. Jäljelle jäi  7759 sanaa. Se on todella hyvä alku sanavarastolle, sillä jo pärjää, kun joku väitti, että paljon vähemmälläkin, kun toisilla sanoilla voi selittää toisia. Voisin ainakin katsoa ovatko kaikki nuo 7759 sanaa myös Kielitoimiston sanakirjassa. Minulla on ollut tiedossa työkalu , jolla voi vertailla kahta listaa, mutta en oikein tiennyt, mihin sitä voisi käyttää. En tosin tiedä paljonko sanoja niihin mahtuu, mahtuuko 100000 sanaa. Ohjelmointitaitoinen osaa tehdä ohjelman, mutta muiden on tyydyttävä vippaskonsteihin. Käytin vertailua , kun poimin Kielitoimiston sanakirjasta esim. viisikirjaimisia sanoja, jotka kuuluvat myös tuohon frekvenssilistaan. Aivan samoin tietysti myös nelikirjaimisia, kuusikirjaimisia jne. Voi myös poimia sanoja, jotka sisältävät kaksoiskonsonantin, pitkän vokaalin tai muun

VVV-sivut

Kuva
Jos haluat opiskella englantia lukemalla huippukiinnostavia tekstejä, voit ladata Chromeen Googlen sanakirjan . Normaaliasetus on, että kaksoisklikkaamalla sanaa, palvelu kertoo englanniksi sanakirjamääritelmiä. Jos lukee englanninkielistä tekstiä, tulos on aivan erinomainen. Sitä voi käyttää kaikissa kielissä ja voi ottaa selityskieleksi muunkin maailmankielen kuin englannin. Voi myös laittaa sellaisen asetuksen, että klikkaussanakirja toimii vain kun samaan aikaan pitää alhaalla esim. Ctrl-nappulaa ja kaksoisklikkaa sanaa. Se on minusta vähemmän häiritsevää, silloin ei tule aina selitystä kun sanan valitsee kaksoisklikkaamalla. Tuo VVV voi tarkoittaa, mitä vain haluaa: VanhanViisaanVinkit esimerkiksi.

Mitä uusia sanoja saat - runkosana toteutettuna Word Artissa

Kuva
Runkosana, jossa on sama idea kuin Scrabblessa, on kehittävä leikki. Kontektityökalussa on hakukone, joka näyttää sanoja, joita runkosanasta voi muodostaa. Vertasin (automaattisesti) tässä työkalussa sanomalehtikielen taajuussanalistaa ja Kielitoimiston sanakirjasta hakemiani viisikirjaimisia sanoja. Työkalu poimii siis yleisiä viisikirjaimisia sanoja. Otin vain osan, koska halusin kokeilla. Scrabben säännöissä yleensä sanotaan, että muodostettavien sanojen tulee olla perusmuodossa. En ole koskaan pitänyt siitä säännöstä, koska opiskelijan on hyvä taivuttaa sanoja. Tarkistimet antavatkin taivutusmuodossa olevia sanoja, joten hyväksytään ne. Seuraavaan versioon poiminkin ehkä pidempiä sanoja. Miten Kielitoimiston sanakirjasta saa viisikirjaimisia sanoja? V: Kirjoittaa hakuruutuun ????? Tuloslistat voi copypastata Muistioon ja edetä siitä. Katso linkkiparven sanaa, mieti mitä uusia sanoja siitä voi muodostaa, kirjoita vaikka paperille ja tarkista lopuksi. Hakukone ei anna uusien

Käytä kontekstityökalua

Kuva
Tältä näyttää kontekstityökalun käyttö juuri allaolevissa  sanoissa. olla, ja, ei, se, että, joka, vuosi, hän, myös, saada, mutta, tämä, voida, tulla, tehdä, kun, pitää, mukaan, uusi, jo, kuin, hyvä, ne, sanoa, kaikki, markka, nyt, suuri, kertoa, tai, vain, paljon, muu, vielä, niin, oma, sekä, mikä, maa, kaksi, jos, asia, yksi, viime, he, prosentti, ihminen, kuitenkin, jälkeen, mies, kanssa, aika, noin, hyvin, ensimmäinen, jäädä, työ, ottaa, me, antaa, mieli, haluta, alkaa, EU, itse, moni, käydä, kaupunki, kolme, miljoona, osa, alue, eikä, mm, päästä, vaikka, lapsi, päivä, hallitus, toimia, sama, koko, pieni, ettei, mennä, ensi, kunta, toinen, sillä, joutua, käyttää, kuulua, mikään, nainen, viikko, esimerkiksi, lähteä, eli, tarvita, yli, Laitoin tähän vain listan alkua, koska lista on pitkä. Siinä voi kuitenkin kokeilla. Tietysti se toimii missä tahansa tekstissä... Käytä kontekstityökalua ja kokeile sitä tässä taajuussanastossa, jossa on 7070 sanaa. Word Art ei ottanut kerra

Sanalistoja

ja, on, ei, että, oli, se, hän, mutta, ovat, kuin, myös, kun, ole, sen, tai, joka, niin, mukaan, jo, vain, ollut, jos, nyt, olisi, voi, hänen, sitä, suomen, vielä, sekä, sitten, siitä, kanssa, kuitenkin, vuoden, jälkeen, olla, eivät, viime, mitä, vaikka, ne, vuonna, kaikki, sillä, koko, jotka, eikä, tämä, ennen, noin, jonka, olivat, minä, en, sanoo, sanoi, hyvin, tulee, paljon, saa, vuotta, markkaa, koska, ettei, jossa, he, vaan, kaksi, pitää, yli, lisäksi, tämän, mitään, prosenttia, aina, eli, siihen, esimerkiksi, siinä, itse, aikana, enää, yksi, miten, ensi, tuli, mm, enemmän, juuri, helsingin, suomessa, sai, näin, olen, tässä, mikä, taas, mies, eri, vastaan, miljoonaa, euroopan, mielestä, silloin, kuten, ainakin, niitä, niiden, lähes, voidaan, osa, kertoo, yhtä, kyllä, ajan, uusi, toinen, vasta, hyvä, jopa,  Dropboxin linkit katosivat maaliskuussa 2017. Tällä sivulla oli pitkän ajan kuluessa syntyneitä sanalistoja. Keräsin, muokkasin ja sijoitin mm. Dropboxiin, mutta nyt pitää hi

The Well Oiled Killer Machine - Suomen opiskelija - yleisimpien sanojen systemaattista itseopiskelua

Kuva
Kontekstityökalun valikot ovat muuttuneet. On kolme osiota ja olen kansioinut hakukoneita. Frekvenssilistan alusta - näytetään Selection Search-kontekstityökalun parhaimmat hakukoneet pc-Chromen kontekstivalikossa. Ne tekevät jokaisesta sanasta merkityksillä ladatun, turboahdetun koneen tai toinen vertauskuva: lihaksikkaan kissapedon. Tämä artikkeli on tehty helpoksi sisäänajoksi kontekstityökalun maailmaan. Olen aikaisemmin luullut, että kontekstityökalu toimii vain html-teksteissä, mutta huomasinkin, että se käy myös pdf-teksteissä, kunhan sanan voi maalata/valita. Täällä on toinen artikkeli tästä samasta aiheesta. Kontekstityökalu on kehittynyt. Yleisimpia sanoja  (2300) voi harjoitella systemaattisesti. Yleisimpien sanojen voisi ajatella olevan hyödyllisimpiä, strategisimpia, käyttökelpoisimpia . Ehkä niitä kannattaa harjoittaa yhä uudestaan kerraten ja käyttäen. Sanalista ja kontekstityökalu tarjoavat siihen mahdollisuuden. Kontekstityökalun saa pc-Chromeen mielestän

Kansanrunot-löytö

Valitettavasti tämä arvokas sivusto on kadonnut bittiavaruuteen. Harmittelen, etten kopioinut sitä Dropboxiin. Olen tarkoituksella hakenut netistä kaikenlaisia suomalaisuuteenkin liittyviä linkkejä. Koska tietoa on niin paljon saatavilla, meille on tullut suoranainen ähky kaikesta. Vasta tänään löysin kuitenkin kansanruno -sivuston, johon on kerätty ja varta vasten julkaistu kaikki keskeinen kansanrunous ja paljon muuta kuten tieteellisiä artikkeleita. Varmaankaan en ehdi lukemaan kuin pienen murto-osan, mutta minusta on rikkaus, kun tietää, että se on olemassa. Kiitollisena tuntemattomalle mesenaatille, joka on nähnyt vaivaa tuodessaan verkkoon nämä todelliset aarteet. Voi olla, että kyseessä on kansanrunouden opiskelijoiden opiskeluaineistot verkossa. Kansanrunolinkit/skuupit , Kalevala-linkit Kansanrunous ja kansanusko K. A. Gottlund Pieniä Runoja Suomen Poijille Ratoxi. I osa (1818) Pieniä Runoja Suomen Poijille Ratoxi. II osa (1821) Hans Rudolf von Schröter Finnische Run

Maahanmuuttaja

Kuva
Tästä pääsee tutustumaan niin valmiisiin laajoihin oppimateriaaleihin, yksittäisiin harjoituksiin, lukemistoihin kuin ennen kaikkea verkon välineisiin, joilla saat sanoista ja lauseista selvää. Maahanmuuttaja, tiesitkö että voit myös itsenäisesti opiskella suomen kieltä verkon avulla. Siellä on paljon luettavaa Suomesta ja suomalaisuudesta, helppoja tekstejä suomeksi kaikilta elämän alueilta sekä työkaluja joiden avulla saat selvää sanoista ja lauseista. Tässä on eräs linkki, josta niitä löydät. On useita kontekstityökaluja, mutta olen satsannut viimeisimpään . Helpointa on jos sinulla on käytössä PC-tietokone, läppäri - koska siinä on kamera ja kaiuttimet valmiina. Olen suunnitellut käytettäväksi Chrome-selainta, koska siihen saa lisäosia, joilla työkaluja on mukavinta käyttää. Mutta myös muita selaimia käyttävä voi hyödyntää näitä työkaluja, löydät siitäkin jutun. Jos olet hankkimassa tietokonetta, osta Chromebook-läppäri. Se on vaivaton apuväline. Paras ja nopein apu on

Matkamies maan

Kuva
1. Oi Herra, jos mä matkamies maan lopulla matkaa nähdä sun saan! Oi, jos mä kerran näkisin Herran kunniassaan! 2. Sinua kaipaa sydämeni, sun puolees huutaa mun henkeni. On yksin tästä sen ikävästä kyyneleni. 3. Muut kaikki hylkää, vaan sinä et. Autuuden särkyneet sydämet sinulta saavat, sä luet haavat ja kyynelet. 4. Mua auta, Herra, mä toivon vaan, vaikkei ois toivoa ollenkaan. En päästä sua, ennen kuin mua käyt siunaamaan. 5. Oi Herra, suothan sä minulle sun armos voimaksi matkalle. Anteeksi anna, mua nosta, kanna, vie perille! 6. Oi saanhan joukkoon autuaitten kanss' ystäväini ja omaisten mä päästä kerran luo armon Herran. Oi saanhan sen!