Tekstit

Näytetään blogitekstit, joiden ajankohta on maaliskuu, 2010.

Netti

Suomenkieliset blogit Suomenkielistä mediaa Verkkonäyttelyt Englanninkielistä mediaa Englanninkielisiä blogeja yms. Ruotsinkielistä mediaa Ylen lehtihuone Verkkolehdet Tieteelliset verkkolehdet , suomalainen sivu Erikielisiä tekstejä voi tutkia Google Dictionaryllä. On myös Googlen työkalupalkki ja Online Translator toolbar (Firefox) (Kaikki neljä viimemainittua käyttävät Googlen sanakirjaa, joka osaa tunnistaa myös taivutusmuotoja.): Englanninkielistä mediaa . Sitä on helppo lukea myös OTT:lla ja Googlen työkalupalkissa olevan Sanakäännöksen avulla, Internet Explorerissa ja Firefoxissa. Se pitää kruksata päälle. Kun osoittaa englanninkielistä sanaa saa sanoihin sanakirjakäännöksiä. Sanasto on erittäin laaja. Ruotsinkielistä mediaa ja linkkejä, mm. sanakirjoihin. Olen ehdottanut että mediaa voisi käyttää alati uudistuvana oppikirjana. Käytän nykyään Chromea. Siihen on olemassa Googlen sanakirja , jolla lukee kaikkia vieraita kieliä, myös suomea. Selitykset tulevat

Pääsiäinen

Kuva
Post Mortem Drummer Girl Aikaisempi juttuni Pääsiäisestä, joku oli sen löytänyt. Näin eilen lumisateessa pieniä noitatyttöjä. Radiossa sanottiin, että läntinen ja itäinen perinne on sekoittunut, virpojat, jotka kulkevat myöhemmin edustavat itäistä. Molemmat keräävät rahaa ja makeisia. Jutussani on linkki ainutlaatuiseen Sikstiiniläiskappeliin ja 360 astetta liikuteltavaan kuvaan sieltä. Ylläoleva kuva on daguerrotypia. Amerikkalaisten tapoja. Ehkä siellä nykyäänkin ruumis saatetaan balsamoida ja nostaa viimeiselle aterialle muistoksi jälkeenjääneille. Ollaksemme raamatullisia: Mitä on potkia tutkainta vastaan, mikä on kuulemma turhaa? Olen tiennyt, että tutkain on jonkinlainen terävä esine, mutta sitä se ei ole sananlaskussa vaan sonnin kuljetuskeppi, jollainen minulla itse asiassa on. En ryhdy ottamaan nyt kuvaa.

Kielten opetukseen IT-ideoita

Kuva
Otsikko ja kuva on otettu Anita Nehrenheimin, turkulaisen opettajan arvostetusta nettisivusta , jossa on tosiaan hyviä, Suomen oloihin soveltuvia vinkkejä netin ja tietokoneiden käyttämiseksi kielenopetuksen virikkeenä ja tukena. Ohjeet on tehty ajatellen Suomen koulua ja sen mahdollisuuksia ja kulttuuria; neuvo käyttää oppikirjan fraaseja on varmaankin käytännön opetuskokemuksen sanelemaa. Itselläni on kovin vähäinen kokemus netin hedelmöittävästä vaikutuksesta, mitä nyt olen lueskellut innoittavia anglo-saksisia edublogeja ja itse yrittänyt ideoida, vailla kuitenkaan todellisuutta ideoiden koekenttänä. Tuli mieleen huomautus Anitan sivuihin, kun niitä vähän katselin. Jokin Power Point sopii hyvin sarjakuvien tekemiseen ja kääntämiseen, koska se on selkeä ja siinä on sopivia työkaluja animointiin ja puhekupliin. Puhekuplia voi tehdä myös Wordissa. Varmasti samat ominaisuudet ovat myös Open Officessa. On olemassa suuri joukko muita netin työkaluja, joilla voi tehdä samoja ja muita te

Suomen äänteet

Kuva
Netistä löytyy miljoonia kuvia, myös ääniä sieltä löytyy, mutta ääniä on mukava ja helppo tehdä itse Windowsin Ääninauhurilla. Sillä voi myös soittaa ääniä, eikä tarvitse kuin heittää hiirellä äänikuvake ääninauhurin päälle, niin se soittaa äänen. Keksin sen sattumalta, sehän tosin on yksi tyypillinen graafisen käyttöjärjestelmän piirre, että voi hiirellä tehdä konkreettisesti asioita. Voi myös avata valikosta. Vaikka kuvan ääni-ikoneissa on r, merkkinä siitä että oletussoitin on  Real Player, Ääninauhuri soittaa kaikki ns. aaltoäänet, wav-loppuiset. Hain Papunetista zip -muodossa olevat suomen äänteet. Ne avautuvat kun hiiren oikealla klikkaa yhtä ja valitsee sitten Pura kaikki. Siihen ikkunaan voi avata päälle vaikka taas kaksi Ääninauhuria, soittaa toisella äänteet, heittämällä ne hiirelle johonkin Ääninauhurin päälle, toisella opiskelija voi treenata ääntämystään. Kuva kertoo menettelyn. Tietysti voi tästä äänipankista ja muistakin hakea mitä tahansa ääniä ja harjoitella ni

Oppitorin kielistudio

Kuva
Tämä on vanhentunut - katso mieluummin kontekstityökalun ideaa. Klikkaa kuva suuremmaksi, niin näet miten kielistudio on rakennettu. Selitys myös tekstissä. Näytän tänään kuinka windowsin vakiotyökaluilla tietokoneesta saa aika mukavan toiminnallisen kielistudion, jossa opiskelija voi harjoitella ääntämistä ja kirjoittamista ja "amerikkalaiseen tapaan" learning by doing, eli laatia tovereilleen tai kenelle tahansa harjoituksia, mikä on mielestäni oppimisen korkeampi aste eli toiminnallista oppimista. Kirjoittamiseen ja lukemiseen, sekä ääntämisen harjoitteluun on netissä paljonkin työvälineitä (ilmaisia)  saneluohjelmaa , puhesyntetisaattoreita , yksittäisiä harjoituksia, mutta otan tässä tarkasteltavaksi vielä yhden toiminnallisen menetelmän. Jokaisessa windows -tietokoneessa, en tiedä uudemmissa käyttöjärjestelmissä on Apuohjelmat/Viihde -osastossa yksinkertainen Ääninauhuri, jolla voi tehdä ns. wav-tiedostoja. Muitakin äänitysohjelmia on, mutta tämä on yksinkertaisuu

Lapsi-ikkunat

Kuva
Tulee mieleen kaikenlaisia ideoita, kun tässä miettii netissä opiskelua ja netin käyttöä. En ole tiennyt tuota termiä, joka on otsikossa, mutta jotain vastaavaa olen hakenut. Nyt se jostain putkahti: Miten saada esiin sellainen ikkuna, joka tuo jotain lisäinformaatiota, mutta pysyttää samalla sivulla, siis toisin sanoen lapsi-ikkunan. Ei minulla ole suuria ideoita sen käytöstä, mutta voin kuvitella ja aion kokeilla edelleen. Ikkunaa voi sitäpaitsi siirrellä. Tuollaiset laput voi toteuttaa stickies-tekniikalla, mutta tässä nämä laput ovat netissä. Voisi kuvitella tehtävätyyppiä, että pitää klikata näitä ikkunoita esiin ja pitää viedä ne ruudulla johonkin kohtaan ja vaikka ottaa kuva tuloksesta. Keksin sellaisen tehtävän joskus. Näitten lapsi-ikkunoiden koodeja löytyy täältä . (En ole koskaan opetellut koodausta.) Ikkunatyyppejä on monenlaisia. Sijoittamalla tuon osoitteen paikalle haluamansa nettisivun osoitteen se avautuu esim. klikattaessa. Kopioi leikepöydälle lapsi-ikkunan koodi

Ikkunat, windows

Kuva
Kirjoitin jutun Arne Tragetonista jonkinlaiseksi alustukseksi tälle artikkelille. Jos maahanmuuttajia ja muitakin suomea opiskelevia opetettaisiin tietokoneiden ja netin avulla, voisi olla hyödyksi osata windowsin ikkunatekniikkaa. En tiedä, ehkä se on itsestään selvyys, mutta selitän joka tapauksessa. Voisi tulla tilanteita, että pitää verrata kahta tekstiä, esim. omakielistä ja suomea. Se voi olla myös käännöstehtävä. Jostakin kielestä on tehtävä käännös suomeksi, esimerkiksi. Kuvassa on kaksi ikkunaa vierekkäin. Siinä voisi yhtä hyvin olla kaksi vertailtavaa tekstiä. Windowsissa voi ikkunat laittaa kuvaruudulle vierekkäin, jolloin niitten vertaaminen on helppoa. Ilmaisissa nettikirjoissa ei ehkä ole kovin paljon tekstejä omalla kielellä tai apukieli englannilla ja suomeksi, mutta niitä voi silti olla. Ja on muita tekstejä, esim. viranomaisten, joita voi verrata. Pitää osata laittaa kaksi ikkunaa vierekkäin. Kuten kuvassa. Se on verrattain helppoa. Sitä pitää tottumattoman

Muutamia linkkejä

Kuva
Lost Tässä on sivusto, missä google-kartalle voi tehdä merkintöjä , piirtää ja kirjoittaa. Onhan se kai pelkässä Google-kartassakin jossakin mielessä, mutta hyvä tämä on. Taidehistorian aikajana, Metropolitan -museolta Miten tehdään ..., videoilla selitettynä Englannin idiomeja jms, lastentajuisesti selitettynä Ennätysten tekijöitä Pekka Himasen raportti netissä Jos et tajuu murtolukuja ja prosentteja, englanniksi Sanapeli englanniksi, tee sanoja annetuista kirjaimista

Chrome

Kuva
On siellä Chromessakin nykyään paljon laajennuksia vai miksi niitä kutsutaan. Yritän pidättäytyä niitä lataamasta, ettei kone jälleen muutu tukkoiseksi, mutta yksi kuitenkin on englanninharrastajalle erinomainen: yksikielinen englannin sanakirja . Sanaa kaksoisklikkaamalla saa useimmiten selityksen. Selitys annetaan lauseella. Englanninkielisessä sanakirjassa toiminto on niin, että kaksoisklikkaamalla sanaa saa pieneen ikkunaan selityksen, joka yllättävän usein on paras (saksankielessä ei vaikuttanut siltä). Jos painaa sanaa -More, aukeaa tuttu Googlen sanakirjan ruutu, jossa on kaikki sanakirjaselitykset. Sanoisin, että Googlen toolbarin toiminto on diskreetimpi, ei tarvitse kaksoisklikata - tässä kaksoisklikkaaminen aiheuttaa hankaluuksia linkkisanoissa, kosla se vie linkkiin. Tämäkin sanakirja toimii kaikissa selaimessa esiintyvissä html ja xml. yms.- teksteissä kuten esim. sähköiset kirjat. Sehän on arvokasta ja auttaa kovasti kieliä opiskelevaa. Suomeen liittyviä automaattisia s

Tietokoneen oikkuilu

Kuva
Minähän en paljoa ymmärrä tietokoneen sisäelimistä enkä niiden toiminnoista. Olen kuitenkin huomannut, että itse tulen lähes sairaaksi, kun kone alkaa oikkuilla, ei esimerkiksi mene lepotilaan tai sulkeudu. Minulla on pari konetta ja toinen niistä sairastui ja alkoi käyttäytyä omituisesti. Tukkoisuutta, oli diagnoosini paljasjalkalääkärinä. Käytin toista, mutta sekin on ollut tukossa jo pitkään: ei halua sulkeutua. Jotenkin tajuan, että kyseessä on ns. registry -ongelma. Kun jokin ohjelma jumittuu, tiedän konstin, painetaan yhtä aikaa Ctrl+Alt+Del. Se yleensä avaa ikkunan, josta voi lopettaa kyseisen ohjelman. Siinä yhteydessä olen nähnyt välilehdessä mystisen ikkunan, jossa kerrotaan käynnissä olevista prosesseista. Tiedot ovat niin mystisiä ja niin kryptisiä, ettei siitä meikäläinen tajua, mutta jotenkin ymmärrän, että se liittyy juuri koneen tukkoisuuteen. Ei sieltä uskalla mennä lopettamaan prosesseja, ties mitä se vaikuttaisi, kun ei tiedä mitä merkinnät pitävät sisällään. Josta

Suomalaisuus

Kuva
Osa varmaankin pitää suomalaisuutta menneen maailman käsitteenä: ollaan kansainvälisiä ja globaaleja. Joku intellektuelli saattaa sanoa, että hänellä on paljon enemmän yhteistä monen kaltaisensa kanssa ulkomailla kuin esimerkiksi Itä-Suomessa asuvan syrjäytyneen peräkammarin pojan kanssa. Osaamme enemmän kieliä, jotkut jopa lähes äidinkielen tasolla, olemme EU:n jäseneniä ja matkustelemme enemmän kuin aikaisemmat sukupolvet. Oikeastaan tämä ei ole mitään uutta, jo ennen I Maailmansotaa luultiin, että kun on olemassa kansainvälinen kauppa, joukko uljaita (ja hampaattomia) järjestöjä, kansainvälinen työväenliike, joka puhui paljon rauhasta, pasifismi - ei ole enää sodan vaaraa. Siitä huolimatta sota tuli ja kaikkien valtioiden nuoret miehet marssivat innostuneina rintamalle kuolemaan juoksuhaudoissa. Toinen maailmansota oli oikeastaan I:n jatke ja sekin turhaan. Maailma tosin mullistui ja uudistuikin. Taas perustettiin uljaita järjestöjä. Sitten tuli kylmä sota ja kilpavarustelu sek

Googlen sanakirja välilehdessä

Kuva
Kuvassa on haettu Googlen yksikielisellä sanakirjalla selitystä sanalle hamlet. Kirjoitin eilen jutun palveluista, joiden avulla saa Googlen sanakirjan selaimeen lisäosaksi ja vielä siten, että englanti>suomi toimii hiirellä osoittamalla ja suomi>englanti kaksoisklikkaamalla jotain sanaa. Yksinkertaistin vähän. Googlen sanakirjan saa välilehteen. Siinä on nähtävillä kaikki sanakirjavaihtoehdot, joita on monia. Siinä ovat mm. sekä englanti>suomi että suomi>englanti. Kuten sanottu sana pitää kirjoittaa ruutuun; suuri vaiva se ei ole. Sitä paitsi sanan saa tekstistä ruutuun kirjoittamattakin, copy/paste -tekniikalla eli esim. hiirellä kopioimalla ja liittämällä. Palvelu tunnistaa monet sanat taivutusmuodoissaankin. Sanakirja on ihan sama kuin noissa automaattisissa, joista kirjoitin . Ne ovat toisaalta vaivattomia, mutta kyllä välilehdessäkin oleva sanakirja on vaivattomampi kuin plarata paperisanakirjaa, jonne sana pitää olla perusmuodossa, mikä ei ulkomaalaiselle ole

Sanakirjapalvelut: Online Translator ja Google Toolbar

Kuva
Pikasanakirja, klikkaussanakirja (kaksoisklikkaus), osoittamissanakirja Kuinka saat selaimeesi kaksi hyödyllistä sanakirjatoimintoa, jotka toimivat englanti> suomi , osoittamalla hiirellä sanaa ja suomi>englanti , kaksoisklikkaamalla sanaa . Jälkimmäinen tunnistaa kielen ja toimii molempiin suuntiin, mutta sanoissa jotka ovat linkkejä, tulee tietenkin ongelmia. Edellinen hakee selityksen linkkisanastakin, koska sanaa ei klikata. Kuvat ovat molempien työkalujen latauspaikoista. Yritän kirjoittaa mahdollisimman selvästi kahdesta työkalupalkista: Online Translator Toolbar ,(OTT) ja Google Toolbar , jotka ovat selaimien lisäosia. Olen testannut niitä Firefoxissa. Myös IE:lle ne voi ladata. Olen kirjoittanut aikaisemminkin, mutta yritän vielä paremmin. Kokosivun, kappaleen tai jopa virkkeen ja lauseen automaattinen kääntäminen ei ole vielä tyydyttävää vaan perin ärsyttävää , mutta yksittäiset sanakirjatoiminnot ovat oikein hyviä ja käyttökelpoisia, ja varsinkin englannin ja

Cooliris

Kuva
Löysinpä kivan ja näyttävän kuvapalvelun nimeltä Cooliris . Se ladataan selaimen lisäosaksi. Siinä on monenlaisia toimintoja, joista olen vähän perehtynyt vain osaan. Palvelun avulla kuvaruutu muuttuu koko tilaltaan kuvien näyttöalustaksi, voi kuvitella, että heittimellä se toimii hyvin myöskin. Se osaa poimia monista muista palveluista ja näyttää niiden kuvat hienona esityksenä. Esimerkiksi vaikka Google -kuvahaun kuvat muuttuvat taiteellisiksi esityksiksi. Niistä tulee eräänlainen kuvaseinä, jota voi käännellä ja katsoa, mutta sen voi myös kääntää jatkuvaksi esitykseksi, joka näyttää yhden kuvan kerrallaan halutessa koko kuvaruudussa. Tuettuja palveluja on monia, voisin mainita Googlen kuvahaun lisäksi Flickrin. Esimerkiksi voit tarkastella Blogger-blogin kuvia esityksenä. Kun olet ladannut Cooliriksen, sen jälkeen vie hiiriosoitin esim. bloggerblogin johonkin kuvaan, siihen ilmestyy pieni ruutuikoni. Ohjelmaa lähtee toimimaan, kun klikkaa kuvaa. Joskus voi kestää vähän aikaa enne

Generaattoreita ja nettimatkoja

Kuva
Tämä jo suorastaan hempeän suloinen. Tämä liittyy USA:n sisäpolitiikkaan, onhan se tietysti hauska, mutta samalla vähän ikävä, kun vihjaillaan, että Barack Obaman syntymmätodistus olisi väärennetty. Tässä on taas yksi puhesyntetisaattori . Siinä on suomikin, vaikka tuntuu hassulta, että nainen puhuu miehen äänellä. Tosin tämä on hieman androgyyni avatar. Puhe sinänsä on OK ja ruudussa toimii myös Googlen työkalupalkin ABC -tarkastin, minkä luulisi olevan suomea opettelevalle hyödyllinen yhdistelmä. Sijoitin tämän muitten puhesyntetisaattoreitten joukkoon; niitä on jo monia, Tårta på Tårta olkoon nimeni. Olen sijoitellut näitäkin linkkejä joihinkin ryhmiin, Ne kertovat netin ihmeellisyydestä: Pääsee tutkimaan asioita maapallon toiselle puolelle, Australian kansalliskirjaston kokoelmat , mm. kuva-aineistoja ja digitoitua historiaa. Naparetkeilijöiden kuvia ja arkistoja Saksan historiaa Albert Einsteinin elämästä ja työstä Raamatun historiasta Naapurin aarteita, Tukho

Kävijät

Kuva
Olen joutunut tekemään kovasti työtä, kun olen tarjonnut sivuani erinäisiin linkkilistoihin. Mukavasti onkin otettu. Nyt joku teki minullekin vastaavan tarjouksen, tuntuu että alan olla kohta hyväksytty. Aika suosittu haku, millä Oppitorille tullaan on seuraleikit . Päättelen, että seuraleikeistä on Suomenmaassa pulaa. Ne ovat ihan henkilökohtaisesti tehtävissä ja leikittävissä fyysisesti, ei tarvitse tietokonetta virtuaalimaailmoineen. Kirjoitin muutaman leikin lisää sivuille, jotta tulijat saisivat klikkaamiselleen palkintoa. Olen tehnyt kovasti töitä niin monen asian parissa, että menestyksen pitäisi kaiken järjen mukaan olla vielä suurempi. Nyt saattaa tuhat latausta olla päivän saldo. Oppitorin sivuilla olisi niin paljon hienoja löytöjä, että on harmi, kun raskautetut opettajat eivät niitä löydä. Opettajille tämä on etupäässä tarkoitettu; on turha kuvitella, että esim. maahanmuuttaja tai koululaisen vanhempi ne löytäisi itsestään. Hän tarvitsee opastajan. Ehdottomasti olen sit

Silmiin sattunutta

Kuva
Järkevältä kuulostava liikeidea: Olemme aivan hysteerisiä kännyköittemme kanssa. Vanhoilla pärjäisi, mutta pitää ostaa uusia. Ehkä kaikkia vanhoja ei ole heitetty pois vaan niitä makaa lipastojen laatikoissa. Uusi liikeidea kerää niitä pois ilmaiseksi. Niitä voi lahjoittaa ja firma aikoo myydä osan ja romuttaa osan. Kultaakin sieltä löytyy. 10 kalleinta kirjaa maailmassa Erikoisia moottoripyöriä Kuinka aakkoset syntyivät hieroglyfeistä Nuolenpäistä aakkosiin, verkkonäyttely Vaikea väritesti Tiedemuseo Taiteellinen piirustustyökalu Koskesta voimaa, Tampere -näyttely Mixer, musiikin tekokone

Ydinvoimaa

Kuva
Minun täytyy ensiksi sanoa, etten ymmärrä paljoakaan ydinvoimatekniikasta. Ydinvoimastakin pitäisi olla jokaisella mielipide: Olen puolesta ja vastaan. Ymmärrän kyllä, että käytetyn polttoaineen varastoiminen on vaikeaa ja itse voimalat turvallisuusriski. Uraaniakaan ei riitä loputtomiin, sanovat asiantuntijat. Uraanin kaivaminen on ympäristöä saastuttavaa. Hajautetusta ja vaihtoehtoisista energioista on tulevaisuudessa paljoonkin . Kun jätteitä ja kasvistoa opitaan ja ryhdytään kaasuttamaan ja tekemään polttoaineeksi, siinä on paljon mahdollisuuksia. Mutta on esitetty, että hiiltä pitäisi jättää metsiin ja maaperään, jotta ilmakehä ei kyllästy hiilidioksiidilla. Tuulivoimalla on suuria mahdollisuuksia, aurinkopaneleilla myös. Monella muullakin. Turpeessa on periaatteeessa valtavan suuri energiavarasto, nyt sitä ei ympäristösyistä paljoa käytetä. Kuitenkin minusta tuntuu, että pitää saada aikalisää, jotta nuo vaihtoehtotekniikat pääsevät kehittymään. Fuusioenergiakin voi joskus

Oppitorin historiaa

Kuva
Aloin vain kerätä opetuslinkkejä aiheesta suomen opetus. Sitä on nyt jatkunut jo yli vuoden. Blogimuoto on hyvä siinä mielessä, että voi kirjoittaa, mistä tykkää. Koska linkkejä ja juttuja tuntui tulevan, piti yrittää vähän organisoida, sivupalkki ei enää riittänyt. Blogiin on jäänyt kaoottisuuden leima. Jälkeenpäin havaitsen, että linkkejä on neljänlaisia: I  suomen laajat materiaalit : Netissä on runsaasti materiaalia, josta olisi hyötyä sekä aikuisille että nuoremmille suomen opiskelijoille ja maahanmuuttajille. On laajoja suomen aineistoja ja yksittäisiä tehtäväsivuja, joita sadat opettajat ovat pykänneet. Yksittäiset suomen tehtävät ja omat yritelmäni ovat erikseen linkkilistoilla ja kronologisessa blogin hakemistossa, missä mennään kuukausittain. II Suomi-tietous : Kielen opiskeluun liittyy myös maatuntemus. Itse tästä äiti-suomesta on paljon materiaalia netin kätköissä. Suurin ryhmä on wikipedia-artikkelit, jotka ovat sinänsä hyviä ja niitä pidetään käyttäjävoimin ajan tas

Hymyilevä kissanpentu

Kuva
En voi olla laittamatta hymyilevän kissanpennun kuvaa julki. Joskus aiemmin löysin hymyilevän koiran.   Joogaa harrastaneena ja computer freakina tämäkin puhuttelee. Lelujen Hall of Fame 50 faktaa ruumiistasi Opi jotakin joka päivä  Miten ihmiset herätettiin ennen herätyskelloja  Online musiikkia  Oddee, erikoisuuksia keräilevä blogi

Englannin opiskelulinkkejä

Kuva
Tuo "keksintö" käyttää klikkaus- ja osoittamissanakirjoja , josta kirjoitin erillisen jutun, olisi vähintäänkin palkinnon arvoinen, vaikka itse sen sanonkin. Se helpottaa kansainvälistymistä ja englannin sekä muiden kielten opiskelua, koska melkein mikä tahansa nettisivu on helpompi tajuta, vaikka ei esim. osaisi kovin hyvin englantia. Artikkelista vie linkkejä sanakirjoihin, sanalistoihin ja kuvasanakirjoihin, mutta ei pidä tuijottaa vain niitä, sähkökirjat on yksi sovellutus. Viime aikoina olen löytänyt muitakin minulle uusia englannin linkkejä, joita jo laitoinkin muualle, mutta mainitsen kuitenkin uudessa blogimerkinnässä: Visuaalisia, thesaurus -tyyppisiä sanakirjoja: Tämä on visuaalinen sanakirja , jossa näkyvät lähellä olevat sanat käsitekarttana. The Visual Dictionary , sanat oikeassa ympäristössä Kolmaskin on ollut joskus näköpiirissäni. Neljäskin, mutta se on maksullinen. Wordsift, visualisoi tekstiä Wordnik, sanakirjahaku Sanakuvia: Rakenna sanak

Sanakirja-apuvälineet, klikkaussanakirjat, osoittamissanakirjat

Kuva
  Screenshot Online Translationin toiminnasta allaolevassa tekstissä Vaikka tämän blogin teema on suomen opetus netissä, olen ottanut mukaan englantia useastakin syystä: Olen itse kiinnostunut englannista, opiskellut sitä jo yli 50 vuotta. Kova pää, kun en kumminkaan sitä paremmin osaa. Luen kuitenkin englantia aika hyvin ja ymmärrän puhuttua sivistynyttä kieltä, mutta en aina murteellista. Osaan myös jotenkin solkata kieltä, mutta en suinkaan loistavasti. Englanti on maailmankieli, sitä ovat monet lukeneet. Monet maahanmuuttajat osaavat englantia ja sitä voi käyttää apukielenä, koska englanniksi on valtaosa netin apuvälineistä. Englanniksi on myös paljon Suomea ja suomen kieltä koskevia materiaaleja. Englannin kautta voi usein kääntää omaan kieleensä. Olen löytänyt " klikkausanakirjoja " (oma termini), jotka usein toimivat englannin välityksellä. Googlen sanakäännös on vaivattomin, mutta minun käsittääkseni se toimii vain englannista eri kieliin tässä yhteydessä, ei tois

Lisää kiinnostavia linkkejä

Kuva
Lisää linkkejä sieltä sun täältä: Wikipediassa on random -nappi, satunnainen artikkeli . Miten sitä voisi käyttää esim. oppimisessa? No esimerkiksi ryhmässä jokainen painaa sitä, tutkii hetken ja joutuu sitten kertomaan omin sanoin asiasta. "Taiteen" tekemiseen: Ihminen haluaa tutkia kaikkea. Millaisen graafisen pinnan muodostaa hiiren liike? Voi ladata ohjelman ja katsoa. Matematiikan oppitunteja hauskasti netissä englantia: Visualisoi tekstiä, englanti Wordnik, sanojen rakastajalle, englanti Tilastoja kartalla Kurkistuksia Helsingin kujille Kaikenlaisten taitojen wikikko, suomeksi Erillinen englannin oikeinkirjoituksen tarkastin Luo diagrammeja

Linkkejä

Kuva
Otan taas tähän sellaisia linkkejä, jotka mielestäni ovat jotenkin of human interest: Kahdeksan kalliolla sijaitsevaa kaupunkia Kymmenen mitä typerintä keksintöä (mutta hauskaa) Popular Sciencen arkistot ovat saatu nettiin Tee taidetta erikoisilla pensseleillä Hiekka valuu Rakenna villi itsesi Tee juliste kuvasta, tarvitsee värilaserin Tee piirrettyjä Tee animaatioita Animata  Tikku-ukko -animaation teko-ohjelma Tee lego -avatar Löysin vielä yhden kuvasanakirjan , jonka lisäsin muiden kuvasanakirjojen joukkoon. Täällä on paljon kuvia mm. eläimistä. Hakukone, joka on voittanut merkittävän kilpailun Tässä on merkittävä video , jossa asiantuntija puhuu pelien merkityksestä sekä opetuksessa että vapaa-ajalla. Ilmaisia äänikirjoja: Ilmaisia äänikirjoja I Ilmaisia äänikirjoja II Ilmaisia äänikirjoja III Artikkelini resurssista, joka lukee kaikkia englanninkielisiä nettikirjoja ääneen Librivox Clipart -kuvia vanhoista lastenkirjoista . Lisäsin